Browse Works
Additional Information
Text
Fare Wele, Aduent: Cristemas Is Cum
(C15th from the carol collection of James Ryman, a Franciscan friar who lived in Canterbury)
Farewell, Advent: Cristemas is come.
Farewell from us, both all and some.
Farewell, Advent: Cristemas is come.
Farewell from us, both all and some.
With patience thou hast us fed
And made us go hungry to bed
For lack of meat we were nigh dead.
Farewell from us, both all and some.
While thou hast been in our house,
We ate no puddings nor no souse,
But stinking fish not worth a louse.
Farewell from us, both all and some.
Farewell, Advent: Cristemas is come etc
There was no fresh fish far or near,
And salt fish and salmon was too dear,
So we have had but little cheer.
Farewell from us, both all and some.
Bread was stale, and ale was thin;
What fruit we had was bitter as sin,
The whole fit only for the bin.
Farewell from us, both all and some.
Farewell, Advent: Cristemas is come etc
Above all thou art so mean
To make our fare so hard and lean:
I wish you were at Boughton Blean.
Farewell from us, both all and some.
Come you no more here in Kent;
Or you’ll receive rough punishment:
It’s enough to fast in Lent.
Farewell from us, both all and some.
Farewell, Advent: Cristemas is come etc
This time is Christ’s time above all
And we shall be merry, great and small,
Hunger shall go out of this hall.
Farewell from us, both all and some.
Advent is gone, Cristemas is come:
Be merry now both all and some.
He is not wise, that will be dumb
In ortu regis omnium.*
Farewell, Advent, Cristemas is come!
Farewell from us both all and some!
* In ortu regis omnium = at the birth of the King of all
Text adapted by the composer.